Golden Ticket March Offers

Main Page Content

Golden Ticket March Offers for 2026

AfriKin Foundation
AfriKin Women's History Month 2026
3/1/2026-3/31/2026, 11:00 AM

Annual celebration of women in the arts for Women's History Month. Featuring an all-women exhibition and live performances throughout the month of March. Call for date, time, and more information. Limited number of Golden Tickets available.

AfriKin Mes de la Historia de la Mujer 2026
Celebración anual de la mujer en las artes con motivo del Mes de la Historia de la Mujer. Una exposición de mujeres y actuaciones en vivo durante todo el mes de marzo. Llame para confirmar las fechas y horarios y obtener más información. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Mwa Istwa Fanm AfriKin 2026
Selebrasyon anyèl fanm nan domèn atistik nan okazyon Mwa Istwa Fanm lan. Prezante yon ekspozisyon sèlman pou fanm ak pèfòmans an dirèk pandan tout mwa mas la. Rele pou enfòmasyon, dat ak lè. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Scott Galvin Community Center
1600 NE 126th St., North Miami, FL 33181
(305) 900-5523 | www.afrikin.art


Christ the King Lutheran Church
Music Inside/Out
3/1/2026, 4:00 PM
3/8/2026, 4:00 PM
3/15/2026, 4:00 PM
3/22/2026, 4:00 PM

Live music performance by local artists, various music genres. If it rains, concert will be moved indoors; otherwise it will be at the Gazebo behind the church.

Music Inside/Out
Actuación musical en vivo de artistas locales de varios géneros musicales. Si llueve, el concierto se trasladará al interior; de lo contrario, será en la glorieta detrás de la iglesia.

Mizik Anndan kou an Deyò
Pèfòmans mizikal an dirèk pa atis lokal, divès jan mizikal. Si lapli tonbe, konsè a ap fèt anndan; sinon l ap fèt nan Gazebo ki dèyè legliz la.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Christ the King Lutheran Church
11295 SW 57th Ave., Pinecrest, FL 33156
(305) 665-5063 | www.ctkmiami.org


Dranoff 2 Piano Fusion
Latin 2 Piano 3/1/2026, 4:00 PM

An annual concert founded on the rich music and cultural traditions of the Spanish-speaking islands of the Caribbean and Latin America. To reedem, call office in advance or email annette@dranoff2piano.org. Limited number of Golden Tickets available.

Piano latino 2
Concierto anual basado en la riqueza musical y las tradiciones culturales de América Latina y las islas hispanohablantes del Caribe. Para canjear, llame a la oficina con antelación o envíe un correo electrónico a annette@dranoff2piano.org. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Latin 2 Pyano
Yon konsè anyèl ki baze sou richès mizikal ak tradisyon kiltirèl zile Karayib yo ak Amerik Latin. Pou w reklame, rele biwo a davans voye yon imel bay annette@dranoff2piano.org. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Pinecrest Gardens
11000 Red Rd., Pinecrest, FL 33156
(305) 572-9900 |www.dranoff2pianofusion.org

 

South Florida Bluegrass Association
Bluegrass Music 3/1/2026, 4:00 PM

Bluegrass music free to all (parking is $7). First Sunday of every month.

Música bluegrass
Música bluegrass con entrada gratis para todos (estacionamiento: $7). Primer domingo de cada mes.

Mizik Bluegrass
Mizik Bluegrass gratis pou tout moun (pakin se $7). Premye dimanch chak mwa.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Greynolds Park 18501 NE 22nd Ave., North Miami Beach, FL 33162
(305) 358-1800 | www.southfloridabluegrass.org

 


Fire Haus Projects
Katie Ketchum and Friends
3/1/2026, Date and Time TBD

Multi-genre California artist and musician Katie Ketchum performs songs from her original musicals. Special guests TBA will appear. Please show Golden Tickets at the door. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time and to reserve seats.

Katie Ketchum y sus amigos
La artista y música californiana Katie Ketchum interpreta canciones de sus musicales originales. Con la participación de invitados especiales, aún por determinar. Muestre las entradas doradas (Golden Tickets) en la puerta. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y la hora y reservar asientos.

Katie Ketchum and Friends
Atis ak mizisyèn Kalifònyèn Katie Ketchum, ki fè plizyè jan, entèprete chante nan mizikal orijinal li yo. Envite espesyal yo ap fè aparisyon. Tanpri montre Tikè Golden Ticket yo nan pòt la. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Venue TBD
(786) 303-5397 | www.firehausprojects.org


Tradisyon Lakou Lakay
Season 2025-2026 Haitian Folkloric Dance Class by the Season on Live Drumming
3/1/2026-6/30/2026, 1:00 PM

Classes offerered October through June. Groups limited to maximum of 5. Use Code TLLGolden to register online. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time and to register.

Temporada de 2025-2026 Clase de danza folclórica haitiana a cargo de la temporada de percusión en vivo
Las clases se imparten de octubre a junio. Grupos de cinco personas como máximo. Utilice el código TLLGolden para inscribirse en línea. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame con antelación para conocer la fecha y la hora e inscribirse.

Sezon 2025-2026 Klas Dans Folklorik Sezonye Ayisyen avèk Tanbou an dirèk
Klas yo fèt oktòb jiska jen. Gwoup yo limite a yon maksimòm 5 moun. Itilize kòd TLLGolden pou w enskri sou entènèt. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w anrejistre.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Little Haitian Cultural Arts Center
212 NE 59 Ter., Miami, FL 33137
(786) 344-6683 | www.tllakinc.org


The Opera Atelier
Café con ópera
3/3/2026, 12:00 PM

Join us the first Tuesday of every month for live opera, classical music, poetry and art at noon! Limited number of Golden Tickets available. Call in advance to reserve seats.

Café con ópera
El primer martes de cada mes, venga al mediodía a disfrutar de ópera en vivo, música clásica, poesía y arte. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame antes para reservar.

Kafe ak opera
Vin patisipe avèk nou, premye madi chak mwa, pou opera an dirèk, mizik klasik, pwezi ak boza a midi! Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou w rezève plas.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Sala Santa Cecilia 970 SW 1st St., Ste 408, Miami, FL 33130
(786) 560-6845 | www.theoperaatelier.org

 

Primer Acto Florida Foundation
MUJERES ARTISTAS CUARTA EDICIÓN
3/5/2026, 7:30 PM

Call or email in advance for seat reservations. Bring printed golden tickets to the theater. Limited number of Golden Tickets available.

MUJERES ARTISTAS CUARTA EDICIÓN
Llame o envíe un correo electrónico con antelación para reservar. Lleve al teatro las entradas doradas (Golden Tickets) impresas. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

MUJERES ARTISTAS CUARTA EDICIÓN
Rele oswa voye yon imel pou rezèvasyon plas. Pote tikè golden ticket nan sal espektak la. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Venue TBD
(305) 934-9320 | www.primeractoff.org


Artefactus Cultural Project
Visual Arts Exhibition
3/6/2026, 8:30 PM

Opening of a visual arts exhibition as part of the ARTEFACTUS Gallery Program. The event will feature an interview with the visual artist and include performances by guest actors, musicians, or dancers, creating a multidisciplinary artistic experience for the audience. Free Admission. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time and to reserve seats.

Exposición de artes visuals
Inauguración de una exposición de artes visuales como parte del programa de galerías de ARTEFACTUS. Incluye una entrevista al artista visual e interpretaciones de actores, músicos o bailarines invitados, de modo que podrá disfrutar de varias disciplinas artísticas. Entrada gratis. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y la hora y reservar asientos.

Ekspozisyon Boza Vizyèl
Ouvèti yon ekspozisyon boza nan kad Pwogram Galeri ARTEFACTUS la. Evènman an ap gen ladan yon entèvyou ak atis vizyèl la epi pèfòmans pa aktè envite, mizisyen, oswa dansè, pou kreye yon eksperyans atistik miltidisiplinè pou odyans lan. Admisyon gratis. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup?
Non ARTEFACTUS Cultural Center
12302 SW 133rd CT, Miami, FL 33186
(786) 712-8001 | www.artefactus.us

 

Dimensions Dance Theatre of Miami
Salon Series 2026
3/6/2026, 7:30 PM

To redeem, call Dennis C. Moss Center Box Office (786) 573-5300. Limited number of Golden Tickets available.

Serie de salón del 2026
Para canjear las entradas doradas (Golden Ticket), llame a la taquilla del Dennis C. Moss Center al (786) 573-5300. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Seri Salon 2026
Pou w reklame tikè w, rele biwo tikè Dennis C. Moss Center nan (786) 573- 5300. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.


Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Dennis C. Moss Cultural Arts Center
10950 SW 211 St., Miami, FL 33189
(305) 256-3700 | www.dimensionsdancemia.com


Artefactus Cultural Project
Stories on Stage
3/7/2026-3/29/2026, 8:30 PM

Performance based on the life and work of a world-renowned writer/ playwright, within the framework of the “Stories on Stage” program. Fridays (8:30 PM), Saturdays (8:30 PM), and Sundays (5:00 PM). Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to reserve seats.

Historias en la escena
Espectáculo basado en la vida y obra de un escritor y dramaturgo de renombre mundial, en el marco del programa “Historias en la escena”. Viernes (8:30 p. m.), sábados (8:30 p. m.) y domingos (5:00 p. m.). La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y la hora y reservar.

Istwa sou Sèn
Pèfòmans ki baze sou lavi ak travay yon ekriven/dramatij renome mondyalman, nan kad pwogram "Istwa sou Sèn" lan. Vandredi (8:30 PM), samdi (8:30 PM), ak dimanch (5:00 PM). Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
ARTEFACTUS Cultural Center
12302 SW 133rd CT, Miami, FL 33186
(786) 712-8001 | www.artefactus.us

 

Arts Ballet Theatre of Florida
Dr Ouch!
3/7/2026, 7:30 PM
3/8/2026, 3:00 PM

This fun, comic ballet, choreographed by Vladimir Issaev, tells the story of the hilarious adventures lived by Dr Ouch on his mission to cure exotic animals. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance to reserve seats.

Dr Ouch!
Este divertido y simpático ballet, con coreografía de Vladimir Issaev, narra las hilarantes aventuras vividas por el Dr. Ouch en su misión de curar animales exóticos. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame antes para reservar.

Dr Ouch!
Balè komik ak amizan sa a, koregrafye pa Vladimir Issaev, rakonte istwa avanti komik Doktè Ouch te viv nan misyon li pou geri bèt ekzotik. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou w rezève plas.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Aventura Arts and Cultural Center
3385 NE 188th St., Aventura, FL 33180
(305) 948-4777 | www.artsballettheatre.org


Beautiful Gates Productions / Little Haiti Cultural Center
Pots & Passages: The Culinary Tour
3/7/2026-3/28/2026, 12:00 PM

This walking tour not only offers a culinary experience but also provides an opportunity to learn about the history and culture of Little Haiti. Tours start at 12:00 PM and end at 4:30 PM, every Saturday.

Pots & Passages: tour culinario
Este recorrido a pie no solo ofrece una experiencia culinaria, sino que también brinda la oportunidad de conocer la historia y la cultura del Pequeño Haití. Las visitas comienzan a las 12:00 p. m. y terminan a las 4:30 p. m., todos los sábados.

Pots & Passages: Vizit Kilinè
Vizit apye sa a pa sèlman ofri yon eksperyans kilinè, men li bay opòtinite tou pou moun aprann anpil bagay sou istwa ak kilti Ti Ayiti. Vizit yo ap kòmanse chak samdi a 12:00 PM epi yo ap fini a 4:30 PM.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Little Haiti Cultural Complex
212 NE 59th Terr., Miami, FL 33137
(305) 960-2969 | www.miami.gov/LHCC/Home


Marshall L. Davis, Sr. African Heritage Cultural Arts Center
OLUMIDE ORESEGUN curated by Ludlow Bailey
3/7/2026-5/31/2026

Nigerian hyper-realistic artist Oresegun Olumide presents a captivating collection inspired by water and his environment. Since 2005, Olumide has been renowned for his meticulous depiction of water's fluidity, blending realism with nature's elements in stunning, lifelike works.

OLUMIDE ORESEGUN seleccionada por Ludlow Bailey
El artista hiperrealista nigeriano Oresegun Olumide presenta una cautivadora colección inspirada en el agua y su entorno. Desde el 2005, Olumide hace una meticulosa representación de la fluidez del agua, que combina elementos de la naturaleza en obras de impresionante realismo.

OLUMIDE ORESEGUN seleccionada por Ludlow Bailey
Atis ipèreyalis Nijeryen Oresegun Olumide prezante yon koleksyon kaptivan ke dlo ak anviwònman li enspire. Depi 2005, Olumide te renome pou fason li dekri flidite dlo ak anpil atansyon, li melanje reyalism ak eleman lanati nan travay mayifik ki sanble ak lavi reyèl.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Marshall L. Davis, Sr. African Heritage Cultural Arts Center
Amadlozi Gallery
6161 NW 22 Ave., Miami, FL 33142
(305) 638-6771 | www.ahcacmiami.org


Miami Theater Center
Pete the Cat
3/7/2026, 4:00 PM

Hop on the VW Bus with Pete in this groovy musical adventure! A rockin’ good time for kids and families. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time and to reserve seats.

Pete the Cat (Pete el gato)
Pete nos espera en su autobús VW en esta divertida aventura musical para niños y familias. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar las fechas y horarios y reservar asientos.

Pete the Cat
Monte nan otobis VW avèk Pete nan avanti mizikal agreyab sa a! Yon bon moman pou timoun ak fanmi yo. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Miami Theater Center
9806 NE 2nd., Ave., Miami Shores, FL 33138
(305) 751-9550 | www.mtcmiami.org

 

Miami-Dade County Auditorium
Bistoury Physical Theatre and Film Cockcrow Cabaret, by Carla Forte
3/7/2026, Time TBD

This multimedia dance piece explores nonverbal communication and the emotional impact of industrialization. Through immersive projections, natural soundscapes, composed music, and movement, the piece delves into the silent, ancestral connection between woman and nature; reflecting on environmental transformation and honoring feminine resilience, intuition, and transformation. One ticket per coupon. Must call (305) 547-5414) or e-mail (MDCA@Miamidade.gov) in advance to reserve seats no earlier than two weeks prior to the event. Tickets are available for pick-up at the venue Box Office the day of the performance. Golden Tickets are not available at MDCA. Must show the Golden Ticket coupon and a valid ID in exchange for the ticket. Limited number of Golden Tickets are available per show.

Cockcrow Cabaret, de Carla Forte
Esta pieza de danza con multimedios explora la comunicación no verbal y el efecto emocional de la industrialización. Con proyecciones inmersivas, paisajes sonoros, composiciones musicales y movimiento, la obra profundiza en la conexión silenciosa y ancestral entre la mujer y la naturaleza, con una reflexión sobre la transformación del medioambiente y un homenaje a la resiliencia, la intuición y la transformación femeninas.Una entrada por cupón. Llame al (305) 547-5414 o envíe un correo electrónico a MDCA@Miamidade.gov para reservar asientos, desde dos semanas antes del evento. Las entradas pueden recogerse en la taquilla el día de la función. Las entradas doradas (Golden Tickets) no están disponibles en MDCA. Deberá mostrar el cupón y una identificación válida para recoger la entrada. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) por espectáculo es limitada.

Cockcrow Cabaret, by Carla Forte
Pyès dans miltimedya sa a eksplore kominikasyon nonvèbal ak enpak emosyonèl endistriyalizasyon. Atravè pwojeksyon imersif, peyizaj son natirèl, mizik konpoze, ak mouvman, pyès la plonje nan koneksyon silansye e ansestral ant fanm e lanati; li reflechi sou transfòmasyon anviwònman an epi li onore rezilyans, entuisyon ak transfòmasyon feminin. Yon tikè pou chak koupon. Ou dwe rele (305) 547-5414 oubyen voye yon imel nan (MDCA@Miamidade.gov) davans pou w rezève plas, pa plis pase de semèn anvan evènman an. Ou ka jwenn tikè yo nan biwo tikè lokal la nan jou pèfòmans lan. Tikè Golden Ticket pa disponib nan MDCA. Ou dwe montre koupon Golden Ticket la ansanm ak yon pyès idantite valid pou w ka jwenn tikè a. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib pou chak espektak.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Venue TBD
(305) 547-5414 |www.miamidadecountyauditorium.org


Alhambra Orchestra
Spring Serenade
3/8/2026, 7:30 PM

A fixture in Miami for over three decades, the Orchestra has built a reputation for its dedication to classical music and community engagement. Known for its refined performances and sublime interpretations, the orchestra offers a diverse repertoire that includes lyrical masterpieces filled with color and beauty. Bring Golden Ticket to reception desk at the concert.

Serenata de primavera
Establecida en Miami desde hace más de tres décadas, esta orquesta es reconocida por su dedicación a la música clásica y su compromiso con la comunidad. Con sus refinadas interpretaciones y sublimes ejecuciones, ofrece un repertorio diverso que incluye obras maestras líricas llenas de colorido y belleza. Muestre la entrada dorada (Golden Ticket) en la recepción antes del concierto.

Serenad prentan
Yon prezans fiks nan Miami depi plis pase twa deseni, Òkès la te bati yon repitasyon pou devouman li anvè mizik klasik ak angajman kominotè a. Moun konnen òkès la pou pèfòmans rafine li ak entèpretasyon siblim li yo, li ofri yon repètwa divès ki gen ladan chedèv lirik plen koulè ak bote. Pote tikè Golden Ticket ou nan biwo resepsyon konsè a.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Coral Gables Congregational Church
3010 DeSoto Blvd., Coral Gables, FL 33134
(305) 668-9260 | www.alhambraorchestra.org

 

South Florida Youth Symphony
Tropical Paradise Concert
3/8/2026, 2:00 PM

Free with Fairchild Tropical Botanic Garden admission. Email makemusic@sfysmusic.org for Golden Tickets. Bring coupon to the entry table for redemption on show day.

Concierto Paraíso Tropical
Gratis con la entrada a los Jardines Botánicos Tropicales Fairchild. Envíe un correo electrónico a makemusic@sfysmusic.org para conseguir entradas doradas (Golden Tickets). Lleve el cupón a la mesa de inscripción para canjearlo el día de la exposición.

Konsè Paradi Twopikal
Gratis avèk admisyon nan Jaden Botanik Twopikal Fairchild la. Voye yon imel bay makemusic@sfysmusic.org pou tikè Golden Tickets. Vini avèk koupon sou tab antre a pou w ka itilize li jou espektak la.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Fairchild Tropical Botanic Garden
10901 Old Cutler Rd., Coral Gables, FL 33156
(305) 962-2079 | www.sfysmusic.org

 


Miami Dade College
Jazz at Wolfson Presents: Wolfson Jazz Ensembles
3/10/2026, 12:00 PM

These concerts feature performances of student ensembles performing classic jazz repertoire. These concerts are free and open to the public.

Jazz at Wolfson presenta: Wolfson Jazz Ensembles
Conciertos de conjuntos de jazz formados por estudiantes que interpretan piezas del repertorio clásico. Estos conciertos son gratis y están abiertos al público.

Jazz nan Wolfson Prezante: Ansanm Jazz Wolfson
Konsè sa yo prezante pèfòmans nan aswè pa gwoup etidyan ki ap jwe repètwa jazz klasik. Konsè sa yo gratis epi yo ouvè a tout piblik la.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Miami Dade College Wolfson Auditorium
300 NE 2nd Ave., Suite 1261, Miami, Fl 33132
(305) 237-3721 |www.mdc.edu/jazzatwolfson

 


South Florida Symphony Orchestra
Beethoven’s 4th Symphony & Rossini’s Stabat Mater
3/10/2026, 7:30 PM

South Florida Symphony Orchestra is led by Maestra Sebrina Alfonso. Limited number tickets available. Email info@southfloridasymphony.org to request, no more than 2 weeks prior to concert. If tickets are available, you will receive an email confirmation. Limited to 1 ticket per season. No calls please.

Cuarta sinfonía de Beethoven y Stabat Mater de Rossini
La Sinfónica del Sur de la Florida cuenta con la dirección de la Maestra Sebrina Alfonso. Número limitado de entradas disponibles. Envíe un correo electrónico a info@southfloridasymphony.org para hacer su solicitud, desde dos semanas antes del concierto. Si hay entradas disponibles, recibirá una confirmación por correo electrónico. Limitado a una entrada por temporada. No se atienden llamadas.

Cuarta sinfonía de Beethoven y Stabat Mater de Rossini

Se Maestra Sebrina Alfonso ki dirije Òkès Senfonik Sid Florid la. Kantite tikè disponib yo limite. Voye yon imel bay info@southfloridasymphony.org pou w fè yon demann, pa plis pase 2 semèn anvan konsè a. Si gen tikè ki disponib, w ap resevwa yon konfimasyon pa imel. Limite a 1 tikè pa sezon. Pa rele souple.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
New World Center 500 17th St., Miami Beach, FL 33139
(954) 522-8445 | www.southfloridasymphony.org



Miami Dade College
Jazz at Wolfson Presents
3/11/2026, 12:00 PM

Jazz at Wolfson Presents is a concert series bringing internationally recognized guest artists one Wednesday a month at noon to the Wolfson Campus auditorium. The concerts are free and open to the public.

Jazz at Wolfson Presents
“Jazz at Wolfson Presents” es una serie de conciertos que reúne a artistas invitados de renombre internacional un miércoles al mes al mediodía en el auditorio del campus Wolfson. Los conciertos son gratis y están abiertos al público.

Jazz at Wolfson
Jazz at Wolfson Presents se yon seri konsè ki mennen atis envite ki rekonèt entènasyonalman yon mèkredi pa mwa a midi nan oditoryòm Kanpis Wolfson lan. Konsè yo gratis epi yo ouvè a tout piblik la.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Miami Dade College Wolfson Auditorium
300 NE 2nd Ave., Suite 1261, Miami, FL 33132
(305) 237-3721 | www.mdc.edu/jazzatwolfson



GroundUP Music Foundation
GroundUP Music Festival 2026
3/13/2026-3/15/2026, 1:00 PM

GroundUP Music Festival at the iconic Miami Beach Bandshell: centered around artists and tailored for attendees, world-renowned artists on two stages, workshops, panels and more. For tickets email info@gumfoundation.org and mention code GoldenTicket for the exclusive offer. Limited number of Golden Tickets available.

Festival de música GroundUP 2026
GroundUP Music Festival en el emblemático anfiteatro “Bandshell” de Miami Beach: centrado en los artistas y adaptado a los asistentes, con artistas de renombre mundial en dos escenarios, talleres, paneles y mucho más. Para conseguir entradas, envíe un correo electrónico a info@gumfoundation.org y mencione el código GoldenTicket para recibir la oferta exclusiva. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Festival Mizik GroundUP 2026
Festival Mizik GroundUP nan Miami Beach Bandshell ikonik la: santre otou atis epi adapte pou patisipan yo, atis ki renome atravè lemond sou de sèn, atelye, elatriye. Pou tikè, voye yon imel bay info@gumfoundation. org epi mansyone kòd GoldenTicket la pou òf eksklizif la. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Miami Beach Bandshell
7275 Collins Ave., Miami Beach, FL 33141
(305) 338-6257 | www.groundupmusicfestival.com


The Cove / Rincón Corporation
Poetry and Arts / Poesía & arte
3/13/2026, 7:00 PM

Meetings feature a special guest speaker, presenter, or master class in various disciplines. Open mic offered. Sign in upon arrival. Second Friday of each month. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to reserve seats.

Poetry and Arts / Poesía y arte
Encuentros con un invitado especial como orador, presentador o instructor de una clase magistral sobre diversas disciplinas. Se ofrece micrófono abierto. Puede inscribirse al llegar. Segundo viernes de cada mes. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y el horario y reservar asientos.

Poetry and Arts / Poesía & Artes (Pwezi ak Boza)
Reyinyon yo gen ladan yon oratè envite espesyal, yon prezantatè, oswa yon master class nan divès disiplin. Yo ofri yon mikwo ouvè. Anrejistre lè ou rive. Dezyèm vandredi chak mwa. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Florida International University Primera Casa Bldg.(rooms vary)
Parking Lot #3, Entrance 107 Ave. & 16 St. SW, Miami, FL 33199
(305) 322-6274 | www.thecoverincon.org


Arts Access Miami
South Dade Youth Music Festival
Date TBD, 2:00 PM

The 2nd Annual South Dade Youth Music Festival highlights the talent and creativity of student performers. Enjoy a variety of live music performances by young artists and local talent - expecting more than 1000 kids singing, playing and dancing on stage throughout the day. Audiences will enjoy a mix of live performances by student ensembles, marching bands, orchestras, and solo artists, all celebrating their artistic expression and cultural roots. These festivals not only emphasize the value of music education but also foster community spirit and collaboration. Attendees can also look forward to food vendors, an education and arts resource fairs, and a day full of fun and energy. More information on artsaccessmiami.org and on Instagram @artsaccessMiami. Limited number of Golden Tickets available.

Festival de Música Joven de South Dade
El 2º Festival Anual de Música Joven de South Dade pone de relieve el talento y la creatividad de los estudiantes de interpretación musical. Disfrute de una gran variedad de actuaciones musicales en vivo a cargo de jóvenes artistas y talentos locales. Se espera que más de mil niños canten, toquen instrumentos musicales y bailen en el escenario durante todo el día. El público disfrutará de una combinación de interpretaciones en vivo de conjuntos estudiantiles, bandas de música, orquestas y solistas para celebrar su expresión artística y sus raíces culturales. Se destaca el valor de la educación musical y se fomenta el espíritu de comunidad y colaboración. También habrá vendedores de comida, ferias de recursos educativos y artísticos y mucha diversión y energía. Más información en artsaccessmiami.org y en Instagram @artsaccessMiami. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Festival Mizik Lajenès South Dade
2yèm Festival Anyèl Mizik Lajenès South Dade la mete aksan sou talan ak kreyativite etidyan ki atis yo. Jwi an dirèk yon varyete pèfòmans mizikal jèn atis ak talan lokal - pandan nou ap espere plis pase 1000 timoun ki ap chante, jwe ak danse sou sèn lan pandan tout jounen an. Piblik la va jwi yon melanj pèfòmans gwoup etidyan an dirèk, fanfa, òkès, ak atis solo, ki ap selebre ekspresyon atistik yo ak rasin kiltirèl yo. Festival sa yo pa sèlman mete aksan sou valè edikasyon mizikal, men tou, yo ankouraje lespri kominotè ak kolaborasyon. Patisipan yo ka espere jwenn machann manje, yon fwa resous edikatif e atistik, epi yon jounen plen amizman ak enèji. Plis enfòmasyon sou artsaccessmiami.org ak sou Instagram @artsaccessMiami. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Losner Park
104 N. Krome Ave., Homestead, FL 33030
(305) 814-6092 | www.artsaccessmiami.org

 


Dance Now! Miami
Program II Featuring Blue Pencil with Dança em Diálogos
3/14/2026

DNM welcomes Dança em Diálogos from Portugal to present the world premiere of “Blue Pencil” danced by both companies together on one stage. This politically charged ballet based on the Blue Pencil Censorship in Portugal of the Salazar government during the Estado Novo regime has already achieved critical acclaim and its message of resistance against government oppression of press and the arts is more powerful than ever. Call for date and time.

Programa II: Blue Pencil con Dança em Diálogos
DNM da la bienvenida a Dança em Diálogos de Portugal, que presentará el estreno mundial del espectáculo de danza “Blue Pencil”, interpretado en un mismo escenario por las dos compañías. Este ballet de gran carga política, basado en la censura del lápiz azul en Portugal del gobierno de Salazar durante el régimen del Estado Novo, ya ha obtenido el reconocimiento de la crítica y su mensaje de resistencia contra la opresión gubernamental de la prensa y las artes es más pertinente que nunca. Llame para confirmar la fecha y la hora.

Pwogram II ap Prezante Blue Pencil ak Dança em Dialogos
DNM akeyi Dança em Diálogos ki soti Pòtigal pou prezante premyè mondyal "Blue Pencil" ke tou de konpayi yo danse ansanm sou yon sèl sèn. Balè sa a ki politikman chanje, ki baze sou sansi Kreyon Ble a nan Pòtigal sou gouvènman Salazar la pandan rejim Estado Novo a, deja resevwa lwanj kritik e mesaj rezistans li kont opresyon gouvènman an sou laprès kreyasyon atistik pi puisan pase tout tan. Rele pou dat ak lè.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Miami Theater Center
9806 NE 2nd. Ave., Miami Shores, FL 33138
(305) 975-8489 | www.dancenowmiami.org

 


El Ingenio Teatro and Fantasy Theatre Factory at Sandrell Rivers Theater
Casandra, International Women's Theater Festival
3/14/2026-3/27/2026

Festival provides a platform for exchange between female artists from different countries, languages, and cultures by staging plays, dramatic readings, concerts, and expositions, presenting works from local, Latin American, and European companies. Limited number of Golden Tickets available. Call for date and time.

Casandra, Festival Internacional de Teatro de Mujeres
Este festival ofrece una plataforma para el intercambio entre mujeres artistas de distintos países, lenguas y culturas mediante obras de teatro, lecturas dramatizadas, conciertos y exposiciones, con producciones de compañías locales, latinoamericanas y europeas. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y la hora.

Casandra, Festival Entènasyonal Teyat Fanm
Festival la ofri yon platfòm pou echanj ant atis fanm ki soti nan diferan peyi, lang ak kilti atravè prezantasyon pyès teyat, lekti dramatik, konsè ak ekspozisyon, kote yo prezante travay konpayi lokal, latino-ameriken ak ewopeyen. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele pou dat ak lè.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Sandrell Rivers Theater
6103 NW 7 Ave., Miami, FL 33127
(786) 247-8385 | www.elingenioteatro.com

 


Miami-Dade County Auditorium
Karen Peterson and Dancers 35th Anniversary Show
3/14/2026-3/15/2026

Karen Peterson and Dancers (KPD), the leading physically integrated dance company in the Southeast United States that brings together professional dancers with and without disabilities, celebrate their 35th Anniversary groundbreaking performance with special invited guests. One ticket per coupon. Must call (305) 547-5414 or e-mail (MDCA@Miamidade.gov) in advance to reserve seats no earlier than two weeks prior to the event. Tickets are available for pick-up at the venue Box Office the day of the performance. Golden Tickets are not available at MDCA. Must show the Golden Ticket coupon and a valid ID in exchange for the ticket. Limited number of Golden Tickets are available per show.

Espectáculo del 35º aniversario de Karen Peterson y sus bailarines
Karen Peterson and Dancers (KPD), la principal compañía de danza con integración física del sureste de los Estados Unidos, que reúne a bailarines profesionales con y sin discapacidad, celebra su 35º aniversario con la actuación de invitados especiales. Una entrada por cupón. Llame al (305) 547-5414 o envíe un correo electrónico a MDCA@Miamidade.gov para reservar asientos desde dos semanas antes del evento. Las entradas pueden recogerse en la taquilla del local el día de la función. Las entradas doradas (Golden Tickets) no están disponibles en MDCA. Deberá mostrar el cupón y una identificación válida para recoger la entrada. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) por espectáculo es limitada.

Espektak 35yèm Anivèsè Karen Peterson and Dancers
Karen Peterson and Dancers (KPD), pi gwo konpayi dans entegre fizikman nan Sidès Etazini ki reyini dansè pwofesyonèl ki gen andikap e san andikap, ap selebre pèfòmans inovatè 35yèm anivèsè yo avèk envite espesyal. Yon tikè pou chak koupon. Ou dwe rele (305) 547-5414 oubyen voye yon imel nan (MDCA@Miamidade.gov) davans pou w rezève plas, pa plis pase de semèn anvan evènman an. Ou ka jwenn tikè yo nan biwo tikè lokal la nan jou pèfòmans lan. Tikè Golden Ticket pa disponib nan MDCA. Ou dwe montre koupon Golden Ticket la ansanm ak yon pyès idantite valid pou w ka jwenn tikè a. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib pou chak espektak.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Venue TBD
(305) 547-5414 | www.miamidadecountyauditorium.org

 


AfriKin Foundation
AfriKin Art, Jazz & Champagne
3/15/2026, 6:00 PM

Join us for an evening of art, music, and celebration as we honor Women’s History Month with AfriKin: Art, Jazz, and Champagne. This annual event features an all-women art exhibition, live jazz performances and champagne toasts to celebrate the resilience, strength, and courage of women and girls. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance to reserve seats.

Feria de arte AfriKin, con jazz y champán
Acompáñenos en una velada de arte, música y celebración por el Mes de la Historia de la Mujer con AfriKin: Art, Jazz, and Champagne. Este evento anual incluye una exposición artística exclusivamente femenina, descargas de jazz en vivo y brindis con champán para celebrar la resiliencia, la fuerza y el valor de las mujeres y las niñas. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame antes para reservar.

AfriKin Art, Jazz & Champagne
Vin patisipe avèk nou nan yon sware pwodiksyon atistik, mizik, ak selebrasyon pandan nou ap onore Mwa Istwa Fanm yo avèk AfriKin: pwodiksyon atistik, Jazz, ak Chanpay. Evènman anyèl sa a prezante yon ekspozisyon atistik de boza fanm sèlman, pèfòmans jazz an dirèk ak chanpay pou selebre rezilyans, fòs ak kouraj fanm ak tifi yo. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou w rezève plas.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Scott Galvin Community Center
1600 NE 126th St., North Miami, FL 33181
(305) 900-5523 | www.afrikin.art



Ballet Etudes of South Florida
Stars of Tomorrow Spring Showcase
3/15/2026, 4:00 PM

Mixed bill performance featuring young up-and-coming dancers training at Ballet Etudes with a pre show performance by the children's flamenco and hip-hop classes. Limited number of Golden Tickets available.

Presentación de primavera de Stars of Tomorrow
Espectáculo mixto que presenta a jóvenes promesas de la danza que se forman en Ballet Etudes, precedido por niños que reciben clases de flamenco y hip-hop. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Ekspozisyon Vedèt Demen pou Prentan
Yon pèfòmans melanje ki ap prezante jèn dansè ki pwomèt anpil ki ap pran fòmasyon an Ballet Etudes avèk yon pèfòmans anvan espektak pa klas flamenko ak hip-hop timoun. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Lou Rawls Center for Performing Arts
15800 NW 42nd Ave., Miami Gardens, FL 33054
(305) 558-3439 | www.balletetudesfla.com

 

Greater Miami Symphonic Band
Spring Spectacular Concert, 3/15/2026, 6:00 PM

Celebrate the arrival of spring with the Greater Miami Symphonic Band's “Spring Spectacular,” a vibrant concert filled with uplifting melodies and colorful musical landscapes. This lively performance showcases the energy and renewal of the season through an exciting mix of symphonic band favorites, perfect for the whole family to enjoy.

Concierto espectacular de primavera
Celebre la llegada de la primavera con el “Concierto espectacular” de la Greater Miami Symphonic Band, un vibrante concierto lleno de melodías inspiradoras y coloridos paisajes musicales. Se muestra la energía y la renovación de la primavera mediante una combinación de favoritos de la banda sinfónica, perfecta para el disfrute de toda la familia.

Konsè Spring Spectacular
Selebre arive prentan an avèk "Spring Spectacular" Greater Miami Symphonic Band, yon konsè vibran plen ak melodi ankourajan ak peyizaj mizikal kolore. Pèfòmans vivan sa a montre enèji ak renouvèlman sezon an atravè yon melanj enteresan mizik gwoup senfonik moun pi renmen, pafè pou tout fanmi an kapab jwi.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
University of Miami Maurice Gusman Concert Hall
1314 Miller Dr., Coral Gables, FL 33146
(305) 273-7687 | www.GMSB.org


Miami Chamber Players
Concert
3/15/2026, 4:00 PM

The Miami Chamber Players gathers professional musicians to play world-best chamber music in intimate spaces.

Concierto
Miami Chamber Players reúne a músicos profesionales para interpretar la mejor música de cámara del mundo en espacios íntimos.

Konsè
Miami Chamber Players yo rasanble mizisyen pwofesyonèl pou jwe pi bon mizik chanm nan mond lan nan espas entim.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Venue TBD Coral Gables, FL
(305) 328-8521 www.friendsofclassicalmusic.org/events

 

South Florida Youth Symphony
Ides of March Concert
3/15/2026, 4:00 PM

String Consort and Symphonia, the intermediate strings training orchestra to prepare students for the higher patterns, scales and techniques needed to enter the flagship, Youth Orchestra. Email makemusic@sfysmusic.org for Golden Tickets. Bring coupon to the entry table for redemption on show day.

Concierto de “Los idus de marzo”
String Consort se une a Symphonia, la orquesta de cuerdas de nivel intermedio que prepara a los estudiantes para los patrones, escalas y técnicas más elevados que se exigen para entrar en la emblemática Orquesta Juvenil. Envíe un correo electrónico a makemusic@sfysmusic.org para conseguir entradas doradas (Golden Tickets). Lleve el cupón a la mesa de inscripción para canjearlo el día de la exposición.

Konsè Ides of March
String Consort ak Symphonia, òkès enstriman a kòd entèmedyè pou prepare etidyan yo pou modèl repetitif, gam ak teknik ki pi elve yo bezwen pou antre nan gwoup prensipal la, Youth Orchestra. Voye yon imel bay makemusic@ sfysmusic.org pou tikè Golden Tickets. Vini avèk koupon sou tab antre a pou w ka itilize li jou espektak la.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Sanctuary of the Arts
410 Andalusia Ave., Coral Gables, FL 33134
(305) 962-2079 |www.sfysmusic.org

 

collaboARTive
Collage and Connect
3/19/2026, 6:30 PM

Join us every 3rd Thursday for an hour of collage in person or online. Email info@collaboARTive.org to register for a free collage packet. Limited number of Golden Tickets available.

Collage y conexión
Disfrute con nosotros los terceros jueves de cada mes de una hora de collage, en persona o en línea. Envíe un correo electrónico a info@ collaboARTive.org para inscribirse y recibir un paquete de collage gratis. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Kolaj ak Konekesyon
Vin patisipe avèk nou chak 3yèm jedi pou yon èdtan kolaj an pèsòn oubyen sou entènèt. Voye yon imel bay info@collaboARTive.org pou ou enskri pou yon pake kolaj gratis. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
collaboARTive
Studios 4726 Southwest 75th Ave., Miami, FL 33155
(786) 501-9486 | www.collaboartive.org

 

New World School of the Arts
‘Til Death, by Alexis Scheer
3/19/2026-3/21/2026, 7:30 PM

In NWSA alumna and playwright Alexis Scheer’s bracing drama, a war correspondent returns from a particularly bloody conflict and attempts to take control of her life by addressing the grip that war has held on her. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance to reserve seats.

Til Death, by Alexis Scheer (Hasta la muerte, por Alexis Scheer)
En este vigoroso drama de Alexis Scheer, dramaturga y graduada de la NWSA, una corresponsal de guerra regresa de un sangriento conflicto e intenta retomar el control de su vida, dejando atrás la huella que le ha dejado la guerra. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame antes para reservar.

‘Til Death, by Alexis Scheer (Jiska lanmò, pa Alexis Schee)
Nan dram kaptivan Alexis Scheer, ansyen etidyan NWSA e otè pyès teyat, yon korespondan degè retounen soti nan yon konfli patikilyèman sanglan epi li eseye pran kontwòl lavi li lè li abòde anpriz lagè a te gen sou li. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou w rezève plas.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Koubek Center
2705 SW 3rd St., Miami, FL 33135
(305) 237-3458 | www.nwsa.mdc.org

 


GableStage Theatre Company
Prayer for the French Republic
3/20/2026-4/19/2026, Time TBD

Use code GOLDEN to redeem 2 tickets online. Valid for weekday shows/side section only. Available once single tickets go on sale. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to reserve seats.

Prayer for the French Republic (Oración por la República Francesa)
Utilice el código GOLDEN en internet para canjear dos entradas. Válido solo para funciones entre semana y en la sección lateral. Disponible cuando se pongan a la venta las entradas individuales. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y la hora y reservar asientos.

Prayer for the French Republic (Lapriyè pou Repiblik Fransèz la)
Sèvi ak kòd GOLDEN pou w ka jwenn 2 tikè sou entènèt. Valid sèlman pou espektak/seksyon a kote pandan lasemèn. Disponib yon fwa tikè endividyèl yo kòmanse vann. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
GableStage
1200 Anastasia Ave., Coral Gables, FL 33134
(305) 445-1119 | www.gablestage.org

 


IMAGO POR LAS ARTES
Noches de Poesía
3/20/2026, 7:30 PM

Join us every 3rd Thursday for an hour of collage in person or online. Email info@collaboARTive.org to register for a free collage packet. Limited number of Golden Tickets available.

Noches de poesía
Veladas literarias mensuales, conocidas como “Noches de poesía”, que celebran la belleza de la literatura hispanoamericana y de la poesía en español. El tercer viernes de cada mes. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y la hora y reservar asientos.

Poesía (Sware Pwezi)
Sware literè chak mwa, ke yo rekonèt kòm "Noches de Poesía," se yon selebrasyon vibran pou bote literati ak pwezi ispano-ameriken nan lang panyòl. Chak twazyèm vandredi nan mwa a. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Imago Cultural Center
4028 SW 57th Ave., Miami, FL 33155
(305) 773-3872 | www.imagoporlasartes.org

 


Miami Light Project
Sol Ruiz: Positive Vibration Nation (concert version) - ARTS in the Park
3/20/2026, 8:00 PM

Use code GOLDEN to redeem 2 tickets online. Valid for weekday shows/side section only. Available once single tickets go on sale. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to reserve seats.

Sol Ruiz: Positive Vibration Nation (versión de concierto) - ARTS in the Park
Viaje desde el año 3050 hasta el presente con los embajadores de New Miami Sound y explore los orígenes de su delicioso estilo miamense y sus superpoderes unificados en la Positive Vibration Nation. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y la hora y reservar asientos.

Sol Ruiz: Nasyon Vibrasyon Pozitif (vèsyon konsè) - ARTS in the Park
Sèvi ak kòd GOLDEN pou w reklame 2 tikè sou entènèt. Valid sèlman pou espektak jou lasemèn nan seksyon lateral la. Disponib yon fwa tikè endividyèl yo kòmanse vann. Kantite tikè Golden Ticket ki disponib yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Miami Beach Bandshell
7275 Collins Ave., Miami Beach, FL 33141
(305) 751-9550 | www.miamilightproject.com

 

Seraphic Fire
Candlelight
3/20/2026, 7:30 PM

Guest conductor Arianne Abela makes her Seraphic Fire debut in this candlelight concert that will blend ancient music and contemporary masterpieces with thematic connections to water and nature. Reserve tickets in advance at SeraphicFire.org/GoldenTickets using code GOLD236, starting two weeks before the concert date. Limited number of Golden Tickets available.

A la luz de las velas
La directora invitada Arianne Abela debuta en Seraphic Fire con este concierto a la luz de las velas que combina música antigua y obras maestras contemporáneas con temas relacionados con el agua y la naturaleza. Reserve sus entradas en SeraphicFire.org/GoldenTickets con el código GOLD236, desde dos semanas antes de la fecha del concierto. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Limyè chandèl
Chèf òkès envite, Arianne Abela, ap fè premye aparisyon Seraphic Fire li, nan konsè a la chandèl sa a ki va melanje mizik ansyen ak chedèv kontanporen avèk koneksyon tematik sou dlo ak lanati. Rezève tikè davans nan SeraphicFire.org/GoldenTickets avèk kòd GOLD236, apati de semèn anvan dat konsè a. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
St. Philip's Episcopal Church
1121 Andalusia Ave., Coral Gables, FL 33134
(305) 285-9060 | www.seraphicfire.org

 


Dennis C. Moss Cultural Arts Center
RUBBERBAND: Ever So Slightly
3/21/2026, 8:00 PM

RUBBERBAND Dance Company’s performance of “Ever So Slightly” explores the delicacy, brutality, finesse, and high-voltage action of its talented artists. Their energy and reflexes will convey a sense of urgency, revolt, chaos, and flight. Limited number of Golden Tickets available.

RUBBERBAND: Ever So Slightly
El espectáculo “Ever So Slightly” de la compañía de danza RUBBERBAND explora la delicadeza, brutalidad, sutileza e intensidad de sus talentosos artistas. Su energía y sus reflejos transmiten una sensación de urgencia, rebelión, caos y evasión. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

RUBBERBAND: Ever So Slightly
Pèfòmans "Ever So Slightly" Konpayi Dans RUBBERBAND lan eksplore delikatès, britalite, finès, ak aksyon wo vòltaj atis li yo ki boure ak talan. Enèji ak reflèks yo ap transmèt yon sans ijans, revòlt, dezòd ak anvòl. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Dennis C. Moss Cultural Arts Center
10950 SW 211 St., Miami, FL 33189
(786) 573-5300 | www.mosscenter.org/mc/events.page


Miami Light Project and FUNDarte
Global Cuba Fest / Cachao Vive by Yelsy Heredia and Interactivo in Concert (a double bill event!)
3/21/2026, 8:00 PM

Launched by Miami Light Project and FUNDarte in 2008, Global Cuba Fest is an internationally acclaimed celebration of the rhythms, music and culture of Cuba. Annually, Global Cuba Fest enriches Miami’s musical scene with the sounds of today’s leading musicians direct from Cuba and from the Cuban diaspora. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to reserve seats.

Global Cuba Fest / Cachao Vive de Yelsy Heredia e Interactivo en concierto (¡función doble!)
Creado por Miami Light Project y FUNDarte en 2008, Global Cuba Fest es una celebración reconocida internacionalmente de los ritmos, la música y la cultura de Cuba. Cada año, el Global Cuba Fest enriquece la escena musical de Miami con los sonidos de los músicos más destacados de la actualidad, llegados directamente de la isla y de la diáspora cubana. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para confirmar la fecha y la hora y reservar asientos.

Global Cuba Fest / Cachao Vive pa Yelsy Heredia ak Interactivo an Konsè (yon evènman doub!)
Lanse pa Miami Light Project ak FUNDarte an 2008, Global Cuba Fest se yon selebrasyon ritm, mizik ak kilti kiben ki te resevwa aklamasyon entènasyonal. Chak ane, Global Cuba Fest anrichi sèn mizikal Miami an ak son pi gran mizisyen jodi a ki soti dirèkteman Kiba e nan dyaspora kiben an. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Miami Beach Bandshell
7275 Collins Ave., Miami Beach, FL 33141
(305) 751-9550 | wwww.miamilightproject.com

 

New World Symphony
Ives, Monk, Cage & Eastman
3/22/2026, 2:00 PM

Explore the diversity of American chamber music through a program that spans colonial-era compositions to groundbreaking 20th-century works. This performance offers a rare opportunity to hear American chamber music in a broad historical and stylistic context, interpreted by emerging musicians at the forefront of classical innovation. The concert takes place at the Frank Gehry-designed New World Center, home to the New World Symphony and its cutting-edge performance spaces. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance to reserve seats.

Ives, Monk, Cage y Eastman
Explore la diversidad de la música de cámara estadounidense con un programa que abarca desde composiciones coloniales hasta novedosas obras del siglo XX. Esta función ofrece una especial oportunidad de escuchar música de cámara estadounidense en un amplio contexto histórico y estilístico, interpretada por nuevos músicos que representan la vanguardia de la innovación clásica. El concierto será en el New World Center, diseñado por Frank Gehry, sede de la Sinfonía del Nuevo Mundo y de sus novedosos espacios escénicos. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame antes para reservar.

Ives, Monk, Cage & Eastman
Eksplore divèsite mizik chanm amerikèn nan atravè yon pwogram ki kouvri konpozisyon epòk kolonyal rive nan travay inovatè 20yèm syèk la. Pèfòmans sa a ofri yon opòtinite ra pou moun tande mizik de chanm amerikèn nan yon kontèks istorik e estilistik byen laj, ke mizisyen emèjan ki nan premye liy inovasyon klasik la entèprete. Konsè a ap dewoule nan New World Center ke Frank Gehry te konsevwa, lokal prensipal New World Symphony a avèk espas pèfòmans dènye kri li yo. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou w rezève plas.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
New World Center
500 17th St., Miami Beach, FL 33139
(305) 673-3331| www.nws.edu

 


Deering Estate
Manatee Appreciation Day
3/25/2026, 10:00 AM

Manatee Appreciation Day is the last Wednesday in March. The boat basin fronting the Deering Estate on Biscayne Bay is a great place in Miami to see manatees. The supply of fresh water combined with the calm nature of the bay allow manatees to congregate and mate here. You may also see sea sharks, turtles, rays, and even dolphins! Call in advance to reserve space.

Día de Apreciación del Manatí
El Día de Apreciación del Manatí se celebra el último miércoles de marzo. La dársena para embarcaciones frente al Deering Estate, en la bahía de Biscayne, es un lugar ideal en Miami para ver manatíes. La presencia de agua dulce, combinada con la tranquilidad de la bahía, permite que los manatíes se reúnan y apareen aquí. También podrá ver tiburones, tortugas, mantarrayas y delfines. Llame con antelación para reservar espacios.

Jounen Apresyasyon Lamanten
Jou apresiyasyon Lamanten se dènye mèkredi nan mwa mas. Basen bato ki anfas Deering Estate sou Biscayne Bay se yon bon kote nan Miami pou moun wè lamanten. Rezèv dlo dous la konbine avèk nati kalm bè a pèmèt lamanten yo rasanble epi kwaze la. Ou ka wè reken lanmè, tòti, rè, e menm dofen tou! Rele davans pou w rezève plas.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Deering Estate
16701 SW 72 Ave., Miami, FL 33157
(305) 235-1668 | www.deeringestate.org

 

Frost School of Music
Frost Symphony Orchestra Concert | A Journey
3/28/2026, 7:30 PM

Koldály wrote Dances of Galata for the 80th Anniversary of the Budapest Philharmonic Society, and he based the work off of folk music from the region of Galanta. Along with Bartok, he was a champion of Hungarian music, culture, and heritage. Richard Strauss’s Die Frau ohne Schatten was first met unenthusiastically by critics. Limited number of Golden Tickets available.

Frost Symphony Orchestra Concert | A Journey
Koldály escribió “Danzas de Galanta” para el 80 aniversario de la Sociedad Filarmónica de Budapest y basó su obra en la música folclórica de la región de Galanta. Junto con Bartok, fue promotor de la música, la cultura y el patrimonio de Hungría. La mujer sin sombra (Die Frau ohne Schatten), de Richard Strauss, fue recibida al principio con poco entusiasmo por la crítica. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.

Frost Symphony Orchestra Concert | A Journey
Koldály te ekri Dans Galata pou 80yèm anivèsè Sosyete Filharmonik Budapest la, epi li te baze travay la sou mizik folklorik ki soti nan rejyon Galanta. Ansanm ak Bartok, li te yon chanpyon mizik, kilti ak patrimwàn ongwa. Tou dabò, kritik yo pa t akeyi Die Frau ohne Schatten Richard Strauss avèk anpil angouman. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.

Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
University of Miami Maurice Gusman Concert Hall
1314 Miller Dr., Coral Gables, FL 33146
(305) 284-2400 | www.frost-music-live.miami.edu

 


Friends of Chamber Music
Goldmund Quartett (String Quartet), 3/29/2026, 4:00 PM

The Goldmund Quartet – Florian Schötz (violin), Pinchas Adt (violin), Christoph Vandory (viola), and Raphael Paratore (cello) – is known to feature “exquisite playing” and “such multi-layered homogeneity” (Süddeutsche Zeitung) in its interpretations of the great classical and modern works of the quartet literature. Its inwardness, the unbelievably fine intonation and the phrases worked out down to the smallest detail inspire audiences worldwide. Please verify date and time on our website - miamichambermusic.org.

Goldmund Quartett (Cuarteto de cuerdas)
El Cuarteto Goldmund, con Florian Schötz (violín), Pinchas Adt (violín), Christoph Vandory (viola) y Raphael Paratore (violonchelo), es conocido por su exquisita ejecución y su homogeneidad a múltiples niveles en sus interpretaciones de grandes obras clásicas y modernas para cuarteto. Su interioridad, su entonación increíblemente refinada y sus frases trabajadas hasta el más mínimo detalle inspiran al público en cualquier parte del mundo. Verifique la fecha y la hora en nuestro sitio web miamichambermusic.org.

Goldmund Quartett (String Quartet)
Goldmund Quartet – Florian Schötz (vyolon), Pinchas Adt (vyolon), Christoph Vandory (alto), ak Raphael Paratore (vyolonsèl) – yo konnen li pou “exquisite playing” ak “such multi-layered homogeneity” (Süddeutsche Zeitung) nan entèpretasyon li yo sou gwo èv klasik ak modèn nan literati kwatet. Enteryorite li, entonasyon etonan li ak fraz yo ki travay jiska pi piti detay enspire odyans atravè lemond. Tanpri verifye dat ak lè a sou sit entènèt nou an - miamichambermusic.org.

Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Temple Beth Shira
7500 SW 120th St., Miami, FL 33156
(888) 687-4208 | www.miamichambermusic.org

 

 

Back to Golden Ticket Current Offers

Widget Layout: 
Three Columns